1 Koningen 16:25

SVEn Omri deed wat kwaad was in de ogen des HEEREN; ja, hij deed erger dan allen, die voor hem geweest waren.
WLCוַיַּעֲשֶׂ֥ה עָמְרִ֛י הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיָּ֕רַע מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְפָנָֽיו׃
Trans.

wayya‘ăśeh ‘āmərî hāra‘ bə‘ênê JHWH wayyāra‘ mikōl ’ăšer ləfānāyw:


ACכה ויעשה עמרי הרע בעיני יהוה וירע מכל אשר לפניו
ASVAnd Omri did that which was evil in the sight of Jehovah, and dealt wickedly above all that were before him.
BEAnd Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all those before him,
DarbyAnd Omri wrought evil in the sight of Jehovah, and did worse than all that were before him.
ELB05Und Omri tat, was böse war in den Augen Jehovas; und er machte es ärger als alle, die vor ihm gewesen waren.
LSGOmri fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.
SchUnd Omri tat, was dem HERRN übel gefiel, und war ärger als alle, die vor ihm gewesen.
WebBut Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken